בין הצדדים נחתם הסכם תיווך בו התובעת זכאית לדמי תיווך או עמלות על חתימה של חוזים מסוימים בין הנתבעת לבין צדדים שלישיים, בין בתקופת ההסכם ובין בתקופה של שנתיים לאחר מכן. בין הנתבעת לצד שלישי נכרת חוזה שאינו מסוג החוזים אשר פורטו בהסכם ואף ללא מעורבות של התובעת בהליך ההתקשרות (הסכם התיווך צפה עסקת השקעה ובסופו של דבר נכרתה עסקת שירותים). בבית המשפט העליון עלתה שאלת משמעות המושג "מיזם משותף", באשר הסכם התיווך התייחס גם למושג זה. בית המשפט העליון קבע כי "על מנת שהתארגנות עיסקית תהווה "מיזם משותף", צריכה ההתארגנות להיות בחוזה, מפורש או משתמע, המעיד על כוונת הצדדים (שניים או יותר) לשתף פעולה באשר ליוזמה עסקית מוגדרת להשגת מטרה משותפת (השאת רווחים או ייצור משותף של מוצר או מתקן), שבמסגרתה מתקיים ביניהם שיתוף משאבים (הון, ידע או כישורים); מתקיימת שליטה משותפת על ניהול המיזם (אם כי אין הכוונה בהכרח ובכל מקרה לאחוזי שליטה שווים במיזם); וקיימת חלוקת רווחים והפסדים בין הצדדים למיזם". בהתאם לכך קבע כי הסכם השירות והתמיכה אינו מיזם משותף. קביעה חשובה לא פחות של בית המשפט העליון היא כי, בעוד שחוק התיווך במקרקעין לא חל על עסקאות של תיווך עסקי, "ניתן ככלל להחיל על כל סוגי התיווך (למעט תיווך מקרקעין עליו חל עתה חוק המתווכים במקרקעין) מתווה-מסגרת כללי לפיו נדרש מתווך להוכיח התקיימותם של שני תנאים עיקריים בתובעו דמי תיווך: (א) קיומו של הסכם תיווך, מפורש או משתמע (ב) היותו הגורם היעיל לקשירת העסקה (מתווה דומה נקבע בפסיקתו של בית משפט זה, בעיקר לגבי מתווכים במקרקעין". לגבי תנאי (ב), קבע בית המשפט העליון שהסכם התיווך יכול לקבוע אחרת, אך ככל שהסכם התיווך מדבר על דמי הצלחה, תנאי ב' הוא הכרחי.
Related articles
Withdrawing a bid after being declared the winner may grant the tender committee the authority to forfeit the bid guarantee
Public Law, Elections Law and Tenders
Dispute Resolution
A bidder that won an Israel Land Authority tender for a lease of a plot withdrew its bid, contending that essential information regarding the scope of building rights had been concealed. The tender committee forfeited ILS 400,000 of the bid guarantee (approximately 25% of the total guarantee). The Court rejected the petition and held that […]
In the absence of a will setting otherwise common-law spouses inherit from each other as married spouses
Common-Law Marriages Agreements
Wills and Estates
Intergenerational Law (Trusts, Estates, Lasting Powers of Attorney, Parenting)
A woman passed without a will, having been unmarried but lived with a couple for over 20 years. The Court found that the couple is a common-law spouse for purpose of inheritence. The Israeli Inheritance Law stipulates that in the absence of a contrary will, common-law spouses inherit from each other as married spouses. For […]
Absent of explicit reservation by the maritime carrier on the bill of lading constitutes prima facie evidence that the cargo was in good order and condition upon delivery
Maritime, Aviation and Transportation Law
Dispute Resolution
Amidst the discharge of an oil cargo in Israel, contamination by foreign agents was revealed, thereby depreciating its value. The cargo owners contended that the maritime carrier is liable for such contamination, predicated upon the clean pre-loading laboratory reports and the clean bill of lading, wherein the carrier confirmed the cargo is “in apparent good […]
“Football is played from Saturday to Saturday” and players’ salary includes weekly rest indemnity and the off-season is considered vacation utilization
Sports Law
Labor Law
Dispute Resolution
Two Israeli Premier League football players demanded from their teams, after their employment ended, payment for weekly rest indemnity on Saturdays, and redemption of vacation days. The Labor Court held that the clubs do not need to pay for weekly rest indemnity and vacation redemption. Generally, the Israeli Wage Protection Law prohibits a salary that […]